Я - четвертый - Страница 9


К оглавлению

9

— Ты не такой крутой, когда рядом нет учителей, а?

Мне не хватает равновесия, чтобы стоять, я спотыкаюсь о собственные ноги и падаю на пол. Сара встает перед Марком.

— Оставь его в покое, — говорит она.

— Это не из-за тебя, — отвечает он.

— Конечно. Ты видишь нового парня, который разговаривает со мной, и сразу пытаешься затеять с ним драку. Это одна из причин, почему мы с тобой больше не вместе.

Я поднимаюсь. Сара тянется помочь, и как только она меня касается, в моих руках вспыхивает боль, а в голову словно ударяет молния. Я поворачиваюсь и иду прочь, в другую сторону от астрономического класса. Я знаю, что все посчитают меня трусом за то, что я убегаю, но я чувствую, что почти теряю сознание. Я поблагодарю Сару и разберусь с Марком, но позже. А сейчас мне надо только найти комнату с замком в двери.

Я добираюсь до конца коридора, где он пересекается с главным входом в школу. Мысленно возвращаюсь к инструктажу мистера Харриса, который объяснял, где расположены разные комнаты. Если я правильно помню, то большой зал, комнаты для музыкальных репетиций и гуманитарные классы находятся в конце этого коридора. Я бегу туда так быстро, как только способен в моем нынешнем состоянии. Позади я слышу, как Марк кричит мне, а Сара кричит на него. Я открываю первую же дверь, которую нахожу, и захлопываю за собой. К счастью, есть задвижка, и я ее закрываю.

Я в темной комнате. На сушке висят пленки с негативами. Я падаю на пол. У меня кружится голова и горят руки. С того момента, как я только увидел свечение, я держу руки сжатыми в кулаки. Я смотрю на них и вижу, что правая рука все еще светится и пульсирует. Я начинаю паниковать.

Я сижу на полу, пот заливает глаза. В обеих руках страшная боль. Я знал, что надо ожидать проявления моего Наследия, но представления не имел, что его приход будет включать это. Я разжимаю руки, и моя правая ладонь начинает ярко светиться, свет концентрируется. Левая ладонь тускло мерцает, жжение почти невыносимо. Я бы хотел, чтобы Генри был здесь. Надеюсь, он уже едет.

Я закрываю глаза, скрещиваю руки и обхватываю туловище. Перекатываюсь по полу, во мне все болит. Я не знаю, сколько проходит времени. Одна минута? Десять минут? Звенит звонок, оповещая о начале следующего урока. Я слышу, что за дверью разговаривают. Пару раз дверь пытаются открыть, но она заперта, и сюда никто не сможет войти. Я катаюсь по полу, глаза плотно закрыты. В дверь опять начинают стучать. Голоса приглушенные, я не могу понять, что там говорят. Я открываю глаза и вижу, что свет от моих рук залил всю комнату. Я сжимаю кулаки, чтобы попробовать спрятать свет, но он просачивается между пальцами. Потом дверь начинают трясти по-настоящему. Что они подумают о свете от моих рук? Его не спрятать. Как я его объясню?

— Джон? Открой дверь, это я, — раздается голос.

Меня переполняет чувство облегчения. Голос Генри, единственный голос в мире, который я хочу услышать.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Я подползаю к двери и отпираю ее. Она распахивается. Генри весь грязный, в рабочей одежде, словно делал что-то по дому. Я так рад видеть его, что мне хочется подпрыгнуть и обнять его. И я пытаюсь, но я слишком слаб и снова падаю на пол.

— Там все в порядке? — спрашивает мистер Харрис, который стоит за спиной у Генри.

— Все отлично. Дайте нам только минуту, пожалуйста, — отвечает Генри.

— Не вызвать ли «скорую»?

— Нет!

Дверь закрывается. Генри смотрит на мои руки. На правой свет горит ярко, а левая лишь тускло мерцает, как будто пытаясь набраться уверенности. Генри широко улыбается, его лицо светится, как маяк.

— Ах, благодарение Лориен, — выдыхает он, потом достает из заднего кармана пару кожаных садовых перчаток. — Дуракам везет, я как раз работал во дворе. Надень их.

Я надеваю, и они совсем закрывают свет. Мистер Харрис открывает дверь и просовывает голову.

— Мистер Смит? Все в порядке?

— Да, все отлично. Дайте нам тридцать секунд, — говорит Генри, потом поворачивается ко мне. — Твой директор испереживался.

Я делаю глубокий вдох и выдыхаю.

— Я понимаю, что происходит, но что все это значит?

— Твое первое Наследие.

— Это я знаю, но почему свет?

— Мы поговорим об этом в машине. Ты можешь идти?

— Думаю, да.

Он помогает мне встать. Я плохо держу равновесие, все еще дрожу. Я хватаюсь за его плечо, чтобы устоять.

— Мне надо забрать свою сумку, пока мы не ушли, — говорю я.

— Где она?

— Я оставил ее в классе.

— Какой номер?

— Семнадцать.

— Давай я отведу тебя в пикап, а потом схожу за ней.

Я кладу правую руку ему на плечи. Он поддерживает меня, обхватив левой рукой за пояс. Хотя уже прозвенел второй звонок, я слышу в коридоре голоса.

— Ты должен идти ровно и нормально, старайся.

Я делаю глубокий вдох. Я пытаюсь собрать все силы, какие только могли у меня остаться, чтобы выдержать длинный выход из школы.

— Давай, — говорю я. Я вытираю пот со лба и выхожу вслед за Генри из темной комнаты. Мистер Харрис все еще стоит в коридоре.

— Просто приступ астмы, — объясняет ему Генри и проходит мимо.

В коридоре толпятся человек двадцать, у большинства на шеях висят камеры, все хотят попасть в темную комнату на урок фотографии. По счастью, Сары среди них нет. Я иду так ровно, как только могу, поочередно ступая ногами. До выхода из школы метров тридцать. Это много шагов. Ученики шепчутся.

— Ну и наркоман.

— Будет ли он вообще ходить в школу?

— Надеюсь, да. Он симпатичный.

— А чем, как вы думаете, он занимался в темной комнате, что его лицо стало таким красным? — слышу я, и все смеются. Точно так же, как мы можем концентрировать слух, мы можем и отключать его, что помогает, когда нужно сосредоточиться посреди шума и сумятицы. Поэтому я отгораживаюсь от гула голосов и иду вслед за Генри. Каждый шаг дается мне как десять, но, в конце концов, мы доходим до двери. Генри открывает ее, пропуская меня, и я пытаюсь сам дойти до припаркованного впереди пикапа. Чтобы сделать последние двадцать шагов, я снова обхватываю его рукой за плечи. Он открывает дверцу, и я вваливаюсь в кабину.

9